Commentaries:
Robertson's Word Pictures (NT)
When I come (erxomenov). Present middle participle of erxomai with the time of the future middle indicative eleusomai (coming I shall come).
In the fulness of the blessing of Christ (en plhrwmati eulogiav Xristou). On plhrwmati, see Romans 11:12. Paul had already (Romans 1:11 f.) said that he had a xarisma pneumatikon (spiritual blessing) for Rome. He did bring that to them.
Other Robertson's Word Pictures (NT) entries containing Romans 15:29:
Acts 19:21
Acts 28:14
DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.
Start Your Day with Scripture
Begin your day with God's Word the Berean brings Scripture and commentary every morning.
Join 150,000+ subscribers growing daily in God's Word.