Verse Comparison: 1 Corinthians 8:8
American Standard Version
But food will not commend us to God: neither, if we eat not, are we the worse; nor, if we eat, are we the better.
Amplified® Bible
Now food [itself] will not cause our acceptance by God {nor} commend us to Him. Eating [food offered to idols] gives us no advantage; neither do we come short {or} become any worse if we do not eat [it].
Contemporary English Version
But food doesn't bring us any closer to God. We are no worse off if we don't eat, and we are no better off if we do.
Darby English Version
But meat does not commend us to God; neither if we should not eat do we come short; nor if we should eat have we an advantage.
Good News Bible
Food, however, will not improve our relation with God; we shall not lose anything if we do not eat, nor shall we gain anything if we do eat.
International Standard Version
However, food will not bring us closer to God. We are no worse off if we do not eat, and no better off if we do.
King James Version
But meat commendeth us not to God: for neither, if we eat, are we the better; neither, if we eat not, are we the worse.
New American Standard Bible
But food will not commend us to God; we are neither the worse if we do not eat, nor the better if we do eat.
New International Version
But food does not bring us near to God; we are no worse if we do not eat, and no better if we do.
New King James Version
But food does not commend us to God; for neither if we eat are we the better, nor if we do not eat are we the worse.
N.A.S.B. in E-Prime
But food will not commend us to God; we do not make ourselves neither the worse if we do not eat, nor the better if we do eat.
Young's Literal Translation
But victuals do not commend us to God, for neither if we may eat are we in advance; nor if we may not eat, are we behind;