Commentaries:
Robertson's Word Pictures (NT)
Meat (brwma). Food it should be, not flesh (krea).
Maketh my brother to stumble (skandalizei ton adelfon mou). Late verb (LXX and N.T.) to set a trap-stick (Matthew 5:29) or stumbling-block like proskomma in verse I Corinthians 8:9 (cf. Romans 14:13, Romans 14:21). Small boys sometimes set snares for other boys, not merely for animals to see them caught.
I will eat no flesh for evermore (ou mh fagw krea eiv ton aiwna). The strong double negative ou mh with the second aorist subjunctive. Here Paul has
flesh (krea) with direct reference to the flesh offered to idols. Old word, but in N.T. only here and Romans 14:21. This is Paul's principle of love (verse I Corinthians 8:2) applied to the matter of eating meats offered to idols. Paul had rather be a vegetarian than to lead his weak brother to do what he considered sin. There are many questions of casuistry today that can only be handled wisely by Paul's ideal of love.
Other Robertson's Word Pictures (NT) entries containing 1 Corinthians 8:13:
Romans 14:21
1 Corinthians 9:1
1 Corinthians 9:3
1 Corinthians 9:22
DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.
Start Your Day with Scripture
Begin your day with God's Word the Berean brings Scripture and commentary every morning.
Join 150,000+ subscribers growing daily in God's Word.