Commentaries:
Robertson's Word Pictures (NT)
Than what ye read (all h a anaginwskete). Note comparative conjunction h (than) after all and that after alla (other things, same word in reality), "other than." Read in Greek (anaginwskw) is knowing again, recognizing. See on Acts 8:30.
Or even acknowledge (h kai epiginwskete). Paul is fond of such a play on words (anaginwskete, epiginwskete) or paronomasia. Does he mean "read between the lines," as we say, by the use of epi (additional knowledge)?
Unto the end (ewv telouv). The report of Titus showed that the majority now at last understood Paul. He hopes that it will last (I Corinthians 1:8).
DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.