BibleTools
2 Corinthians 7:8
Compare all
Commentaries:
Jamieson, Fausset, and Brown
<< 2 Corinthians 7:7   2 Corinthians 7:9 >>


2 Corinthians 7:8

with a letter—Greek, "in the letter" namely, the first Epistle to the Corinthians.

I do not repent, though I did repent—Translate, "I do not regret it, though I did regret it." The Greek words for regret and repent are distinct. Paul was almost regretting, through parental tenderness, his having used rebukes calculated to grieve the Corinthians; but now that he has learned from Titus the salutary effect produced on them, he no longer regrets it.

for I perceive, etc.—This is explanatory of "I did repent" or "regret it," and is parenthetical ("for I perceive that that Epistle did make you sorry, though it was but for a season").




Other Jamieson, Fausset, and Brown entries containing 2 Corinthians 7:8:

1 Corinthians 5:9
2 Corinthians 7:12
2 Corinthians 12:18
2 Corinthians 13:11

 

<< 2 Corinthians 7:7   2 Corinthians 7:9 >>

DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.

Join 138,815+ readers

A Verse and a Thought, Every Morning

The Berean delivers one scripture and a short, insightful commentary to your inbox each day — a starting point for reflection and study.

Leave this field empty

Free, daily, and spam-free — we never share your address. Unsubscribe anytime.

Close
E-mail This Page