Commentaries:
Robertson's Word Pictures (NT)
As when I was present the second time (wv parwn to deuteron). This translation assumes the second visit as already made. It is a natural way to take the Greek wv parwn. But wv with parwn can also mean "as if present" the second time (Authorized Version). Probably "as when" is the more natural rendering, but the other cannot be ruled entirely out in view of II Corinthians 1:15-23.
If I come again (ean elqw eiv to palin). Condition of third class. The use of palin of itself suits the idea that Paul had not yet made the second visit as it means simply "again" or "back," but in Matthew 26:44 we find palin ek tritou (again a third time) and so it is not decisive.
Other Robertson's Word Pictures (NT) entries containing 2 Corinthians 13:2:
3 John 1:10
DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.
Start Your Day with Scripture
Begin your day with God's Word the Berean brings Scripture and commentary every morning.
Join 150,000+ subscribers growing daily in God's Word.