Commentaries:
Robertson's Word Pictures (NT)
To reveal his Son in me (apokaluyai ton uion autou en emoi). By "in me" (en emoi) Paul can mean to lay emphasis on his inward experience of grace or he may refer objectively to the vision of Christ on the way to Damascus, "in my case." Paul uses en emoi in this sense (in my case) several times (verse Galatians 1:24; II Corinthians 13:3; Philippians 1:30; I Timothy 1:16). Once (I Corinthians 14:11) en emoi is almost equivalent to the dative (to me). On the whole Lightfoot seems correct here in taking it to mean "in my case," though the following words suit either idea. Certainly Paul could not preach Christ among the Gentiles without the rich inward experience and in the objective vision he was called to that task.
I conferred not with flesh and blood (ou prosaneqemhn sarki kai aimati). Second aorist middle indicative of prosanatiqhmi, old verb, double compound (pros, ana), to lay upon oneself in addition, to betake oneself to another, to confer with, dative case as here. In N.T. only here and Galatians 2:6.
Other Robertson's Word Pictures (NT) entries containing Galatians 1:16:
Acts 9:3
Acts 9:19
Acts 9:22
Acts 9:23
Acts 14:4
Galatians 1:24
Galatians 2:6
1 John 4:9
DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.