Commentaries:
Robertson's Word Pictures (NT)
Ye know of a surety (iste ginwskontev). The correct text has iste, not este. It is the same form for present indicative (second person plural) and imperative, probably indicative here, "ye know." But why ginwskontev added? Probably, "ye know recognizing by your own experience."
No (pas—ou). Common idiom in the N.T. like the Hebrew= oudeis (Robertson, Grammar, p. 732).
Covetous man (pleonekths, pleon exw). Old word, in N.T. only here and I Corinthians 5:10 f.; I Corinthians 6:10.
Which is (o estin). So Aleph B. A D K L have ov (who), but o is right. See Colossians 3:14 for this use of o (which thing is). On eidwlolatrhv (idolater) see I Corinthians 5:10 f.
In the Kingdom of Christ and God (en th basileiai tou Xristou kai qeou). Certainly the same kingdom and Paul may here mean to affirm the deity of Christ by the use of the one article with Xristou kai qeou. But Sharp's rule cannot be insisted on here because qeov is often definite without the article like a proper name. Paul did teach the deity of Christ and may do it here.
Other Robertson's Word Pictures (NT) entries containing Ephesians 5:5:
Acts 20:32
1 Corinthians 5:10
Colossians 3:5
Colossians 3:14
2 Thessalonians 1:12
1 Timothy 1:9
1 Timothy 1:10
James 1:19
James 4:4
Revelation 2:15
Revelation 21:8
DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.