Commentaries:
Robertson's Word Pictures (NT)
Which worketh in you (o energwn en umin). Articular present active participle of energew from energov (en, ergon) one at work, common verb from Aristotle on, to be at work, to energize. God is the Energy and the Energizer of the universe. Modern scientists, like Eddington, Jeans, and Whitney, are not afraid to agree with Paul and to put God back of all activity in nature.
Both to will and to work (kai to qelein kai to energein). "Both the willing and the working (the energizing)." God does it all, then. Yes, but he puts us to work also and our part is essential, as he has shown in verse Philippians 2:12, though secondary to that of God.
For his good-pleasure (uper thv eudokiav). So Whitney puts "the will of God" behind gravitation and all the laws of nature.
Other Robertson's Word Pictures (NT) entries containing Philippians 2:13:
Romans 10:1
Galatians 3:5
Revelation 22:17
DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.