Commentaries:
Jamieson, Fausset, and Brown
Yea doubtless—The oldest manuscripts omit "doubtless" (Greek, "ge"): translate, "nay more." Not only "have I counted" those things just mentioned "loss for Christ's sake, but, moreover, I even DO count ALL things but loss," etc.
for the excellency—Greek, "On account of the surpassing excellency (the supereminence above them all) of the knowledge of Christ Jesus."
my Lord—believing and loving appropriation of Him (Psalms 63:1; John 20:28).
for whom—"on account of whom."
I have suffered the loss—not merely I "counted" them "loss," but have actually lost them.
all things—The Greek has the article, referring to the preceding "all things"; "I have suffered the loss of them all."
dung—Greek, "refuse (such as excrements, dregs, dross) cast to the dogs," as the derivation expresses. A "loss" is of something having value; but "refuse" is thrown away as not worthy of being any more touched or looked at.
win—Translate, to accord with the translation, Philippians 3:7, "gain Christ." A man cannot make other things his "gain" or chief confidence, and at the same time "gain Christ." He who loses all things, and even himself, on account of Christ, gains Christ: Christ is His, and He is Christ's (Song of Solomon 2:16; Song of Solomon 6:3; Luke 9:23-24; I Corinthians 3:23).
Other Jamieson, Fausset, and Brown entries containing Philippians 3:8:
Song of Solomon 1:2
Song of Solomon 7:13
Song of Solomon 8:7
Isaiah 64:6
2 Corinthians 5:16
Galatians 4:19
Galatians 6:14
Philippians 3:10
Philippians 3:15
Colossians 2:6
Revelation 3:18
DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.