BibleTools
verse

(e.g. john 8 32)
  or  

Colossians 3:11  (Good News Bible)
version

A.F.V
A.S.V.
Amplified®
I.S.V.
K.J.V.
N.A.S.B.
NASB E-Prime
Young's


Compare all


Book Notes
   Barnes' Book Notes
   Jamieson, Fausset, and Brown Book Notes
   Robertson's Book Notes (NT)
Commentaries
   Adam Clarke
   Barnes' Notes
   Forerunner Commentary
   Jamieson, Fausset, and Brown
   John Wesley's Notes
   Matthew Henry
   People's Commentary (NT)
   Robertson's Word Pictures (NT)
   Scofield
Definitions
Interlinear
Library
Topical Studies
X-References
Commentaries:
Robertson's Word Pictures (NT)
<< Colossians 3:10   Colossians 3:12 >>


Colossians 3:11

Where (opou). In this "new man" in Christ. Cf. Galatians 3:28.

There cannot be (ouk eni). Eni is the long (original) form of en and estin is to be understood. "There does not exist." This is the ideal which is still a long way ahead of modern Christians as the Great War proved. Race distinctions (Greek ellhn and Jew Ioudaiov) disappear in Christ and in the new man in Christ. The Jews looked on all others as Greeks (Gentiles). Circumcision (peritomh) and uncircumcision (akrobustia) put the Jewish picture with the cleavage made plainer (cf. Eph. 2). The Greeks and Romans regarded all others as barbarians (barbaroi, Romans 1:14), users of outlandish jargon or gibberish, onomatopoetic repetition (bar-bar).

A Scythian (Skuqhv) was simply the climax of barbarity, bar-baris barbariores (Bengel), used for any rough person like our "Goths and Vandals."

Bondman (doulov, from dew, to bind),

freeman (eleuqerov, from erxomai, to go). Class distinctions vanish in Christ. In the Christian churches were found slaves, freedmen, freemen, masters. Perhaps Paul has Philemon and Onesimus in mind. But labour and capital still furnish a problem for modern Christianity.

But Christ is all (alla panta Xristov). Demosthenes and Lucian use the neuter plural to describe persons as Paul does here of Christ. The plural panta is more inclusive than the singular pan would be.

And in all (kai en pasin). Locative plural and neuter also. "Christ occupies the whole sphere of human life and permeates all its developments" (Lightfoot). Christ has obliterated the words barbarian, master, slave, all of them and has substituted the word adelfov (brother).




Other Robertson's Word Pictures (NT) entries containing Colossians 3:11:

Acts 28:2
Romans 1:14
Romans 13:12
1 Corinthians 15:28
Ephesians 2:15
James 1:17

 

<< Colossians 3:10   Colossians 3:12 >>

DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.

Start Your Day with Scripture

Begin your day with God's Word — the Berean brings Scripture and commentary every morning.

Join 150,000+ subscribers growing daily in God's Word.

Leave this field empty
©Copyright 1992-2026 Church of the Great God.   Contact C.G.G. if you have questions or comments.

Good News Bible copyright © 1995 by American Bible Society.
Share this on FacebookEmailPrinter version
Close
E-mail This Page