BibleTools
verse

(e.g. john 8 32)
  or  

Colossians 4:16  (Amplified® Bible)
version

A.F.V
A.S.V.
Amplified®
I.S.V.
K.J.V.
N.A.S.B.
NASB E-Prime
Young's


Compare all


Book Notes
   Barnes' Book Notes
   Jamieson, Fausset, and Brown Book Notes
   Robertson's Book Notes (NT)
Commentaries
   Adam Clarke
   Barnes' Notes
   Forerunner Commentary
   Jamieson, Fausset, and Brown
   John Wesley's Notes
   Matthew Henry
   People's Commentary (NT)
   Robertson's Word Pictures (NT)
   Scofield
Definitions
Interlinear
Library
Topical Studies
X-References
Commentaries:
Adam Clarke
<< Colossians 4:15   Colossians 4:17 >>


Colossians 4:16

Cause that it be read also in the Church of the Laodiceans - That is: Let a copy be taken, and sent to them, that it may be read there also. This appears to have been a regular custom in the apostolic Church.

That ye likewise read the epistle from Laodicea - Some suppose that this was an epistle sent from Laodicea to the apostle, which he now sent by Aristarchus to the Colossians, that they might peruse it; that thereby they might see the propriety of sending a copy of his epistle to them, to the Laodicean Church. Many eminent critics are of this opinion, which appears to me to be both forced and far fetched. Others think that the Epistle to the Ephesians is the epistle in question, and that it was originally directed to them, and not to the Ephesians. See the notes on Ephesians 1:1, etc. But others, equally learned, think that there was an epistle, different from that to the Ephesians, sent by St. Paul to the Laodiceans, which is now lost. There was an epistle under this direction in the times of Theodoret and Jerome, for both of them mention it; but the latter mentions it as apocryphal, Legunt quidam et AD Laodicenses Epistolam, sed ab omnibus exploditur ; "Some read an Epistle to the Laodiceans, but it is exploded by all." The seventh Ecumenic council, held in 787, states that the ancients allowed that there was an epistle with this direction, but that all the orthodox rejected it as supposititious.

An epistle AD Laodicenses is still extant in the Latin language, a very ancient copy of which is in the library Sancti Albani Andegavensis, St. Alban' s of Anjou. Hutter has translated it into Greek, but his translation is of no authority. Calmet has published this epistle, with various readings from the above MS. I shall subjoin it at the end of this epistle, and give my opinion relative to its use and authenticity. A copy of this epistle stands in this place as a portion of Divine revelation in one of my own MSS. of the Vulgate.


 
<< Colossians 4:15   Colossians 4:17 >>

DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.

Start Your Day with Scripture

Begin your day with God's Word — the Berean brings Scripture and commentary every morning.

Join 150,000+ subscribers growing daily in God's Word.

Leave this field empty
©Copyright 1992-2025 Church of the Great God.   Contact C.G.G. if you have questions or comments.

Amplified® Bible copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.
Share this on FacebookEmailPrinter version
Close
E-mail This Page