BibleTools
verse

(e.g. john 8 32)
  or  

1 Thessalonians 1:3  (King James Version)
version

A.F.V
A.S.V.
Amplified®
Darby
I.S.V.
K.J.V.
N.A.S.B.
NASB E-Prime
Young's


Compare all


Book Notes
   Barnes' Book Notes
   Jamieson, Fausset, and Brown Book Notes
   Robertson's Book Notes (NT)
Commentaries
   Adam Clarke
   Barnes' Notes
   Forerunner Commentary
   Jamieson, Fausset, and Brown
   John Wesley's Notes
   Matthew Henry
   People's Commentary (NT)
   Robertson's Word Pictures (NT)
   Scofield
Definitions
Interlinear
Library
Topical Studies
X-References
Commentaries:
Robertson's Word Pictures (NT)
<< 1 Thessalonians 1:2   1 Thessalonians 1:4 >>


1 Thessalonians 1:3

Remembering (mnhmoneuontev). Present active participle of old verb from adjective mnhmwn (mindful) and so to call to mind, to be mindful of, used either with the accusative as in I Thessalonians 2:9 or the genitive as here.

Without ceasing (adialeiptwv). Double compound adverb of the Koin‚ (Polybius, Diodorus, Strabo, papyri) from the verbal adjective a-dia-leiptov (a privative and dia-leipw, to leave off). In the N.T. alone by Paul and always connected with prayer. Milligan prefers to connect this adverb (amphibolous in position) with the preceding participle poioumenoi rather than with mnhmoneuontev as Revised Version and Westcott and Hort rightly do.

Your work of faith (umwn tou ergou thv pistewv). Note article with both ergou and pistewv (correlation of the article, both abstract substantives). Ergou is genitive case the object of mnhmoneuontev as is common with verbs of emotion (Robertson, Grammar, pp. 508f.), though the accusative kopon occurs in I Thessalonians 2:9 according to common Greek idiom allowing either case. Ergou is the general term for work or business, employment, task. Note two genitives with ergou. umwn is the usual possessive genitive,

your work, while thv pistewv is the descriptive genitive, marked by, characterized by, faith, "the activity that faith inspires" (Frame). It is interesting to note this sharp conjunction of these two words by Paul. We are justified by faith, but faith produces works (Romans 6:8) as the Baptist taught and as Jesus taught and as James does in Jam. 2.

Labour of love (tou kopou thv agaphv). Note article with both substantives. Here again tou kopou is the genitive the object of mnhmoneuontev while thv agaphv is the descriptive genitive characterizing the "labour" or "toil" more exactly. Kopov is from koptw, to cut, to lash, to beat the bread, to toil. In Revelation 14:13 the distinction is drawn between kopou (toil) from which the saints rest and erga (works, activities) which follow with them into heaven. So here it is the labour that love prompts, assuming gladly the toil. Agaph is one of the great words of the N.T. (Milligan) and no certain example has yet been found in the early papyri or the inscriptions. It occurs in the Septuagint in the higher sense as with the sensuous associations. The Epistle of Aristeas calls love (agaph) God's gift and Philo uses agaph in describing love for God. "When Christianity first began to think and speak in Greek, it took up agaph and its group of terms more freely, investing them with the new glow with which the N.T. writings make us familiar, a content which is invariably religious" (Moffatt, Love in the New Testament, p. 40). The New Testament never uses the word erwv (lust).

Patience of hope (thv upomonhv thv elpidov). Note the two articles again and the descriptive genitive thv elpidov. It is patience marked by hope, "the endurance inspired by hope" (Frame), yes, and sustained by hope in spite of delays and set-backs. upomonh is an old word (upo, menw, to remain under), but it "has come like agaph to be closely associated with a distinctively Christian virtue" (Milligan). The same order as here (ergou, kopos, upomonh) appears in Revelation 2:2 and Lightfoot considers it" an ascending scale as practical proofs of self-sacrifice." The church in Thessalonica was not old, but already they were called upon to exercise the sanctifying grace of hope (Denney).

In our Lord Jesus Christ (tou Kuriou hmwn Ihsou Xristou). The objective genitive with elpidov (hope) and so translated by "in" here (Robertson, Grammar, pp. 499f.). Jesus is the object of this hope, the hope of his second coming which is still open to us. Note "Lord Jesus Christ" as in verse I Thessalonians 1:1.

Before our God and Father (emprosqen tou qeou kai patrov hmwn). The one article with both substantives precisely as in Galatians 1:4, not "before God and our Father," both article and possessive genitive going with both substantives as in II Peter 1:1, II Peter 1:11; Titus 2:13 (Robertson, Grammar, pp. 785f.). The phrase is probably connected with elpidov. Emprosqen in the N.T. occurs only of place, but it is common in the papyri of time. The picture here is the day of judgment when all shall appear before God.




Other Robertson's Word Pictures (NT) entries containing 1 Thessalonians 1:3:

John 6:29
Ephesians 1:3
1 Thessalonians 1:4
1 Thessalonians 2:9
1 Thessalonians 2:14
2 Thessalonians 1:4
2 Thessalonians 1:11
2 Peter 1:5
Revelation 2:2

 

<< 1 Thessalonians 1:2   1 Thessalonians 1:4 >>

DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.




The Berean: Daily Verse and Comment

The Berean: Daily Verse and Comment

Sign up for the Berean: Daily Verse and Comment, and have Biblical truth delivered to your inbox. This daily newsletter provides a starting point for personal study, and gives valuable insight into the verses that make up the Word of God. See what over 155,000 subscribers are already receiving each day.

Email Address:

   
Leave this field empty

We respect your privacy. Your email address will not be sold, distributed, rented, or in any way given out to a third party. We have nothing to sell. You may easily unsubscribe at any time.
©Copyright 1992-2024 Church of the Great God.   Contact C.G.G. if you have questions or comments.
Share this on FacebookEmailPrinter version
Close
E-mail This Page