BibleTools
verse

(e.g. john 8 32)
  or  

1 Timothy 2:9  (Young's Literal Translation)
version

A.F.V
A.S.V.
Amplified®
I.S.V.
K.J.V.
N.A.S.B.
NASB E-Prime
Young's


Compare all


Book Notes
   Barnes' Book Notes
   Jamieson, Fausset, and Brown Book Notes
   Robertson's Book Notes (NT)
Commentaries
   Adam Clarke
   Barnes' Notes
   Forerunner Commentary
   Jamieson, Fausset, and Brown
   John Wesley's Notes
   Matthew Henry
   People's Commentary (NT)
   Robertson's Word Pictures (NT)
   Scofield
Definitions
Interlinear
Library
Topical Studies
X-References
Commentaries:
Robertson's Word Pictures (NT)
<< 1 Timothy 2:8   1 Timothy 2:10 >>


1 Timothy 2:9

In like manner that women (osautwv gunaikav). Boulomai must be repeated from verse I Timothy 2:8, involved in osautwv (old adverb, as in Romans 8:26). Parry insists that proseuxomenav (when they pray) must be supplied also. Grammatically that is possible (Lock), but it is hardly consonant with verses I Timothy 2:11-15 (White).

Adorn themselves (kosmein eautav). Present active infinitive after boulomai understood. Old word from kosmov (arrangement, ornament, order, world). See Luke 21:5; Titus 2:10. See I Corinthians 11:5 ff. for Paul's discussion of women's dress in public worship.

In modest apparel (en katastolh kosmiw). Katastolh is a late word (a letting down, katastellw, of demeanour or dress, arrangement of dress). Only here in N.T. Kosmiov is old adjective from kosmov and means well-arranged, becoming. W. H. have adverb in margin (kosmiwv).

With shamefastness (meta aidouv). Old word for shame, reverence, in N.T. only here and Hebrews 12:28.

Sobriety (swfrosunhv). Old word, in N.T. only here, verse I Timothy 2:15, and Acts 26:15 (Paul also).

Not with braided hair (mh en plegmasin). Old word from plekw, to plait, to braid, for nets, baskets, here only in N.T. Cf. I Peter 3:1 (emplokhv).

And gold (en xrusiw). Locative case with en repeated. Some MSS. read xrusw. Both used for gold ornaments.

Or pearls (h margaritaiv). See Matthew 7:6 for this word.

Or costly raiment (h imatismw polutelei). imatismov a common Koin‚ word from imatizw, to clothe. Polutelhv, old word from poluv and telov (great price). See Mark 14:3.




Other Robertson's Word Pictures (NT) entries containing 1 Timothy 2:9:

Acts 21:9
1 Timothy 2:8
1 Timothy 3:2
2 Timothy 1:7
Titus 2:6
Titus 2:10
1 Peter 3:3
1 Peter 3:4
Revelation 21:21

 

<< 1 Timothy 2:8   1 Timothy 2:10 >>

DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.

Start Your Day with Scripture

Begin your day with God's Word — the Berean brings Scripture and commentary every morning.

Join 150,000+ subscribers growing daily in God's Word.

Leave this field empty
©Copyright 1992-2026 Church of the Great God.   Contact C.G.G. if you have questions or comments.
Share this on FacebookEmailPrinter version
Close
E-mail This Page