Verse Comparison: Philemon 1:7
American Standard Version
For I had much joy and comfort in thy love, because the hearts of the saints have been refreshed through thee, brother.
Amplified® Bible
For I have derived great joy and comfort {and} encouragement from your love, because the hearts of the saints [who are your fellow Christians] have been cheered {and} refreshed through you, [my] brother.
Contemporary English Version
My friend, your love has made me happy and has greatly encouraged me. It has also cheered the hearts of God's people.
Darby English Version
For we have great thankfulness and encouragement through thy love, because the bowels of the saints are refreshed by thee, brother.
Good News Bible
Your love, dear brother, has brought me great joy and much encouragement! You have cheered the hearts of all of God's people.
International Standard Version
For I have received considerable joy and encouragement from your love, because the hearts of the saints have been refreshed, brother, through you.
King James Version
For we have great joy and consolation in thy love, because the bowels of the saints are refreshed by thee, brother.
New American Standard Bible
For I have come to have much joy and comfort in your love, because the hearts of the saints have been refreshed through you, brother.
New International Version
Your love has given me great joy and encouragement, because you, brother, have refreshed the hearts of the saints.
New King James Version
For we have great joy and consolation in your love, because the hearts of the saints have been refreshed by you, brother.
N.A.S.B. in E-Prime
For I have come to have much joy and comfort in your love, because the hearts of the saints have receives refreshment through you, brother.
Young's Literal Translation
for we have much joy and comfort in thy love, because the bowels of the saints have been refreshed through thee, brother.