Verse Comparison: Philemon 1:20
American Standard Version
Yea, brother, let me have joy of thee in the Lord: refresh my heart in Christ.
Amplified® Bible
Yes, brother, let me have some profit from you in the Lord. Cheer {and} refresh my heart in Christ.
Contemporary English Version
My dear friend and follower of Christ our Lord, please cheer me up by doing this for me.
Darby English Version
Yea, brother, *I* would have profit of *thee* in [the] Lord: refresh my bowels in Christ.
Good News Bible
So, my brother, please do me this favor for the Lord's sake; as a brother in Christ, cheer me up!
International Standard Version
Yes, brother, I desire this favor from you in the Lord. Refresh my heart in Christ!
King James Version
Yea, brother, let me have joy of thee in the Lord: refresh my bowels in the Lord.
New American Standard Bible
Yes, brother, let me benefit from you in the Lord; refresh my heart in Christ.
New International Version
I do wish, brother, that I may have some benefit from you in the Lord; refresh my heart in Christ.
New King James Version
Yes, brother, let me have joy from you in the Lord; refresh my heart in the Lord.
N.A.S.B. in E-Prime
Yes, brother, let me benefit from you in the Lord; refresh my heart in Christ.
Young's Literal Translation
Yes, brother, may I have profit of thee in the Lord; refresh my bowels in the Lord;