Commentaries:
Robertson's Word Pictures (NT)
Of the angels (prov touv aggelouv). "With reference to" (prov) as in Luke 20:9. So "of the Son" in verse Hebrews 1:8. Note men here and de in verse Hebrews 1:8 in carefully balanced contrast. The quotation is from Psalms 104:4.
Winds (pneumata). "Spirits" the word also means. The meaning (note article with aggelouv, not with pneumata) apparently is one that can reduce angels to the elemental forces of wind and fire (Moffatt).
A flame of fire (purov floga). Predicate accusative of floc, old word, in N.T. only here and Luke 16:24. Lunemann holds that the Hebrew here is wrongly rendered and means that God makes the wind his messengers (not angels) and flaming fire his servants. That is all true, but that is not the point of this passage. Preachers also are sometimes like a wind-storm or a fire.
Other Robertson's Word Pictures (NT) entries containing Hebrews 1:7:
John 3:8
Hebrews 1:4
Hebrews 2:17
Revelation 1:14
Revelation 19:10
DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.