Commentaries:
Robertson's Word Pictures (NT)
He again defineth a certain day (palin tina orizei hmeran). Present active indicative of orizw, old verb to set a limit (orov, horizon) as in Acts 17:26; Romans 1:4.
In David (en Daueid). Attributing the Psalm to David or in the Psalter at any rate.
Hath been before said (proeirhtai). Perfect passive indicative referring to the quotation in Hebrews 3:7, Hebrews 3:15.
After so long a time (meta tosouton xronon). The time between Joshua and David.
Other Robertson's Word Pictures (NT) entries containing Hebrews 4:7:
Acts 19:9
Hebrews 1:1
Hebrews 3:7
Hebrews 3:7
DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.