Commentaries:
Robertson's Word Pictures (NT)
Which in time past (oi pote). "Who once upon a time."
No people (ou laov). This phrase from Hosea 2:23. Note use of ou (not oudeiv) with laov like Hebrew negative.
Which had not obtained mercy (oi ouk elehmenoi). Perfect passive articular participle of eleew and the emphatic negative ou, with which compare Paul's use of Hos. 1, 2 in Romans 9:25, which may have been known to Peter or not.
But now have obtained mercy (nun de elehqentev). Change to first aorist passive participle from "the long antecedent state" to "the single event of conversion which ended it" (Hort).
Other Robertson's Word Pictures (NT) entries containing 1 Peter 2:10:
Romans 9:25
DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.