Commentaries:
Robertson's Word Pictures (NT)
In covetousness (en pleoneciai). As did Balaam (verse II Peter 2:15). These licentious Gnostics made money out of their dupes. A merely intellectual Gnosticism had its fruit in immorality and fraud.
With feigned words (plastoiv logoiv). Instrumental case. Plastov is verbal adjective (from plassw, to mould as from clay, for which see Romans 9:20), here only in N.T. "With forged words." See sample in II Peter 3:4.
Shall make merchandise of you (umav emporeusontai). Future middle of emporeuomai (from emporov, a travelling merchant), old word, to go in for trade, in N.T. only here and James 4:13, which see. Cf. our emporium (John 2:16, market house).
Whose sentence (oiv to krima). "For whom (dative case) the sentence" (verdict, not process krisiv).
Now from of old (ekpalai). Late and common compound adverb, in N.T. only here and II Peter 3:5.
Lingereth not (ouk argei). "Is not idle," old verb, argew (from argov not working, alpha privative and ergon), here only in N.T.
Slumbereth not (ou nustazei). Old and common verb (from nuw to nod), in N.T. only here and Matthew 25:5. Note apwleia (destruction) three times in verses II Peter 2:1-3.
Other Robertson's Word Pictures (NT) entries containing 2 Peter 2:3:
2 Peter 1:16
2 Peter 2:3
Jude 1:4
Jude 1:16
DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.