Commentaries:
Robertson's Word Pictures (NT)
In his sight (autw). Ethical dative. Referring to Christ.
Is salvation (swthrian). Predicate accusative after hgeisqe in apposition with makroqumian (long-suffering), an opportunity for repentance (cf. I Peter 3:20). The Lord here is Christ.
Our beloved brother Paul (o agaphtov adelfov Paulov). Paul applies the verbal agaphtov (beloved) to Epaphras (Colossians 1:7), Onesimus (Colossians 4:9; Philemon 1:16), to Tychicus (Colossians 4:7; Ephesians 6:21), and to four brethren in Rom. 16 (Epainetus Romans 16:5, Ampliatus Romans 16:8, Stachys Romans 16:9, Persis Romans 16:12). It is not surprising for Peter to use it of Paul in view of Galatians 2:9 f., in spite of Galatians 2:11-14.
Given to him (doqeisan autw). First aorist passive participle of didwmi with dative case. Peter claimed wisdom for himself, but recognises that Paul had the gift also. His language here may have caution in it as well as commendation. "St. Peter speaks of him with affection and respect, yet maintains the right to criticise" (Bigg).
Other Robertson's Word Pictures (NT) entries containing 2 Peter 3:15:
1 Corinthians 1:12
Galatians 2:14
DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.