Commentaries:
Robertson's Word Pictures (NT)
Servant (doulov). Precisely as James (James 1:1), only James added kuriou (Lord).
Brother of James (adelfov Iakwbou). Thus Jude identifies himself. But not the "Judas of James" (Luke 6:16; Acts 1:13).
To them that are called (tois—klhtoiv). But this translation (treating klhtoiv as a substantive like Romans 1:6; I Corinthians 1:24) is by no means certain as two participles come in between toiv and klhtoiv. Klhtoiv may be in the predicate position (being called), not attributive. But see I Peter 1:1.
Beloved in God the Father (en qew patri hgaphmenoiv). Perfect passive participle of agapaw, but no precise parallel to this use of en with agapaw.
Kept for Jesus Christ (Ihsou Xristw tethrhmenoiv). Perfect passive participle again with dative, unless it is the instrumental, "kept by Jesus Christ," a quite possible interpretation.
DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.