Commentaries:
Robertson's Word Pictures (NT)
I will kill with death (apoktenw en qanatw). Future (volitive) active of apokteinw with the tautological (cognate) en qanatw (in the sense of pestilence) as in Ezekiel 33:27.
Her children (ta tekna authv). Either her actual children, like the fate of Ahab's sons (II Kings 10:7) or "her spiritual progeny" (Swete) who have completely accepted her Nicolaitan practices.
Shall know (gnwsontai). Future (ingressive punctiliar) middle of ginwskw, "shall come to know." "The doom of the offenders was to be known as widely as the scandal had been" (Charles).
Searcheth (eraunwn). Present active articular participle of eraunaw, to follow up, to track out, late form for ereunaw, from Jeremiah 17:10.
Reins (nefrouv). Old word for kidneys, here only in N.T., quoted also with kardiav from Jeremiah 17:10. See Revelation 22:17 for the reward of punishment.
Other Robertson's Word Pictures (NT) entries containing Revelation 2:23:
Revelation 2:7
Revelation 20:12
Revelation 20:13
Revelation 22:12
DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.
Start Your Day with Scripture
Begin your day with God's Word the Berean brings Scripture and commentary every morning.
Join 150,000+ subscribers growing daily in God's Word.