Commentaries:
Robertson's Word Pictures (NT)
A sharp sword (romfaia oceia). As in Revelation 1:16; Revelation 2:12, Revelation 2:15.
That he should smite (ina patach). Purpose clause with ina and the first aorist active subjunctive of patassw, old verb already in Revelation 11:6 and like Isaiah 11:4, a figure here for forensic and judicial condemnation.
And he shall rule them (kai autov poimanei). Emphatic use of autov twice (he himself). Future active of poimainw, to shepherd as in Revelation 2:27; Revelation 12:5 "with a rod of iron" (en rabdw sidhrai) as there. See I Peter 2:25; Hebrews 13:20 for Christ as Shepherd.
And he treadeth (kai autov patei). Change to present tense of patew, to tread (here transitive), with solemn repetition of kai autov.
The winepress of the fierceness of the wrath of Almighty God (thn lhnon tou oinou tou qumou thv orghv tou qeou tou pantokratorov). Literally, "the winepress of the wine of the wrath of the anger of God the Almighty" (four genitives dependent on one another and on lhnon). These images are here combined from Revelation 14:8, Revelation 14:10, Revelation 14:19 f.; Revelation 16:19. The fact is already in Revelation 19:13 after Isaiah 63:1 ff.
Other Robertson's Word Pictures (NT) entries containing Revelation 19:15:
Revelation 1:7
Revelation 1:8
Revelation 2:16
Revelation 2:26
Revelation 2:27
Revelation 3:7
Revelation 6:4
Revelation 7:17
Revelation 12:5
Revelation 14:8
Revelation 14:10
Revelation 14:19
Revelation 16:13
Revelation 17:11
Revelation 19:6
DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.