Commentaries:
Jamieson, Fausset, and Brown
there—so ANDREAS. But A, B, Vulgate, and Syriac read, "(there shall be no night) any longer"; Greek, "eti," for "ekei."
they need—A, Vulgate, and Coptic read the future, "they shall not have need." B reads, "(and there shall be) no need."
candle—Greek, "lamp." A, Vulgate, Syriac, and Coptic insert "light (of a candle, or lamp)." B Omits it.
of the sun—so A. But B omits it.
giveth . . . light—"illumines." So Vulgate and Syriac. But A reads, "shall give light."
them—so B and ANDREAS. But A reads, "upon them."
reign—with a glory probably transcending that of their reign in heaven with Christ over the millennial nations in the flesh described in Revelation 20:4, Revelation 20:6; that reign was but for a limited time, "a thousand years"; this final reign is "unto the ages of the ages."
Other Jamieson, Fausset, and Brown entries containing Revelation 22:5:
Job 10:22
Isaiah 30:26
Isaiah 60:19
Daniel 7:27
Zechariah 14:7
Revelation 7:14
Revelation 7:15
Revelation 18:23
Revelation 20:10
DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.
Start Your Day with Scripture
Begin your day with God's Word the Berean brings Scripture and commentary every morning.
Join 150,000+ subscribers growing daily in God's Word.