Verse Comparison: Numbers 23:27
American Standard Version
And Balak said unto Balaam, Come now, I will take thee unto another place; peradventure it will please God that thou mayest curse me them from thence.
Amplified® Bible
And Balak said to Balaam, Come, I implore you; I will take you to another place. Perhaps it will please God to let you curse them for me from there.
Contemporary English Version
Balak said to Balaam, "Come on, let's try another place. Maybe God will let you curse Israel from there."
Darby English Version
And Balak said to Balaam, Come, I pray thee, I will bring thee to another place; perhaps it will be right in the sight of God that thou curse me them from thence.
Good News Bible
Balak said, "Come with me, and I will take you to another place. Perhaps God will be willing to let you curse them for me from there."
King James Version
And Balak said unto Balaam, Come, I pray thee, I will bring thee unto another place; peradventure it will please God that thou mayest curse me them from thence.
New American Standard Bible
Then Balak said to Balaam, "Please come, I will take you to another place; perhaps it will be agreeable with God that you curse them for me from there."
New International Version
Then Balak said to Balaam, "Come, let me take you to another place. Perhaps it will please God to let you curse them for me from there."
New King James Version
Then Balak said to Balaam, “Please come, I will take you to another place; perhaps it will please God that you may curse them for me from there.”
N.A.S.B. in E-Prime
Then Balak said to Balaam, "Please come, I will take you to another place; perhaps it will become agreeable with God that you curse them for me from there."
Revised Standard Version
And Balak said to Balaam, "Come now, I will take you to another place; perhaps it will please God that you may curse them for me from there."
Young's Literal Translation
And Balak saith unto Balaam, `Come, I pray thee, I take thee unto another place; it may be it is right in the eyes of God -- to pierce it for me from thence.'