Verse Comparison: Deuteronomy 24:20
American Standard Version
When thou beatest thine olive-tree, thou shalt not go over the boughs again: it shall be for the sojourner, for the fatherless, and for the widow.
Amplified® Bible
When you beat your olive tree, do not go over the boughs again; the leavings shall be for the stranger {and} the sojourner, the fatherless, and the widow.
Contemporary English Version
When you harvest your olives, don't try to get them all for yourself, but leave some for the poor.
Darby English Version
When thou shakest thine olive-tree, thou shalt not go over the boughs again; it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.
Good News Bible
When you have picked your olives once, do not go back and get those that are left; they are for the foreigners, orphans, and widows.
King James Version
When thou beatest thine olive tree, thou shalt not go over the boughs again: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.
New American Standard Bible
"When you beat your olive tree, you shall not go over the boughs again; it shall be for the alien, for the orphan, and for the widow.
New International Version
When you beat the olives from your trees, do not go over the branches a second time. Leave what remains for the alien, the fatherless and the widow.
New King James Version
When you beat your olive trees, you shall not go over the boughs again; it shall be for the stranger, the fatherless, and the widow.
N.A.S.B. in E-Prime
" When you beat your olive tree, you shall not go over the boughs again; it shall remain for the alien, for the orphan, and for the widow.
Revised Standard Version
When you beat your olive trees, you shall not go over the boughs again; it shall be for the sojourner, the fatherless, and the widow.
Young's Literal Translation
`When thou beatest thine olive, thou dost not examine the branch behind thee; to the sojourner, to the fatherless, and to the widow, it is.