Verse Comparison: Deuteronomy 32:47
American Standard Version
For it is no vain thing for you; because it is your life, and through this thing ye shall prolong your days in the land, whither ye go over the Jordan to possess it.
Amplified® Bible
For it is not an empty {and} worthless trifle for you; it is your [very] life. By it you shall live long in the land which you are going over the Jordan to possess.
Contemporary English Version
The Law isn't empty words. It can give you a long life in the land that you are going to take."
Darby English Version
For it is no vain word for you, but it is your life, and through this word ye shall prolong your days on the land whereunto ye pass over the Jordan to possess it.
Good News Bible
These teachings are not empty words; they are your very life. Obey them and you will live long in that land across the Jordan that you are about to occupy."
King James Version
For it is not a vain thing for you; because it is your life: and through this thing ye shall prolong your days in the land, whither ye go over Jordan to possess it.
New American Standard Bible
"For it is not an idle word for you; indeed it is your life. And by this word you will prolong your days in the land, which you are about to cross the Jordan to possess."
New International Version
They are not just idle words for you—they are your life. By them you will live long in the land you are crossing the Jordan to possess."
New King James Version
For it is not a futile thing for you, because it is your life, and by this word you shall prolong your days in the land which you cross over the Jordan to possess.”
N.A.S.B. in E-Prime
"For it will not prove an idle word for you; indeed it saves your life And by this word you will prolong your days in the land, which you will soon cross the Jordan to possess."
Revised Standard Version
For it is no trifle for you, but it is your life, and thereby you shall live long in the land which you are going over the Jordan to possess."
Young's Literal Translation
for it `is' not a vain thing for you, for it `is' your life, and by this thing ye prolong days on the ground whither ye are passing over the Jordan to possess it.'