BibleTools
verse

(e.g. john 8 32)
  or  

Joshua 16:4  (King James Version)
version

A.F.V
A.S.V.
Amplified®
K.J.V.
N.A.S.B.
NASB E-Prime
R.S.V.
Young's


Compare all


Book Notes
   Barnes' Book Notes
   Jamieson, Fausset, and Brown Book Notes
   Robertson's Book Notes (NT)
Commentaries
   Adam Clarke
   Barnes' Notes
   Forerunner Commentary
   Jamieson, Fausset, and Brown
   John Wesley's Notes
   Matthew Henry
   People's Commentary (NT)
   Robertson's Word Pictures (NT)
   Scofield
Definitions
Interlinear
Library
Topical Studies
X-References
Verse Comparison: Joshua 16:4

<< Joshua 16:3   Joshua 16:5 >>

American Standard Version
And the children of Joseph, Manasseh and Ephraim, took their inheritance.

Amplified® Bible
The descendants of Joseph, Manasseh and Ephraim, received their inheritance.

Contemporary English Version
(SEE 16:1)

Darby English Version
And the children of Joseph, Manasseh and Ephraim, took their inheritance.

Good News Bible
The descendants of Joseph, the tribes of Ephraim and West Manasseh, received this land as their possession.

King James Version
So the children of Joseph, Manasseh and Ephraim, took their inheritance.

New American Standard Bible
The sons of Joseph, Manasseh and Ephraim, received their inheritance.

New International Version
So Manasseh and Ephraim, the descendants of Joseph, received their inheritance.

New King James Version
So the children of Joseph, Manasseh and Ephraim, took their inheritance.

N.A.S.B. in E-Prime
The sons of Joseph, Manasseh and Ephraim, received their inheritance.

Revised Standard Version
The people of Joseph, Manas'seh and E'phraim, received their inheritance.

Young's Literal Translation
And the sons of Joseph -- Manasseh and Ephraim -- inherit.


<< Joshua 16:3   Joshua 16:5 >>

Start Your Day with Scripture

Begin your day with God's Word — the Berean brings Scripture and commentary every morning.

Join 150,000+ subscribers growing daily in God's Word.

Leave this field empty
©Copyright 1992-2025 Church of the Great God.   Contact C.G.G. if you have questions or comments.
Share this on FacebookEmailPrinter version
Close
E-mail This Page