Verse Comparison: 1 Samuel 18:17
American Standard Version
And Saul said to David, Behold, my elder daughter Merab, her will I give thee to wife: only be thou valiant for me, and fight Jehovah's battles. For Saul said, Let not my hand be upon him, but let the hand of the Philistines be upon him.
Amplified® Bible
Saul said to David, My elder daughter Merab I will give you as wife; only serve me courageously and fight the Lord's battles. For Saul thought, Let not my hand, but the Philistines' hand, be upon him.
Contemporary English Version
One day, Saul told David, "If you'll be brave and fight the LORD's battles for me, I'll let you marry my oldest daughter Merab." But Saul was really thinking, "I don't want to kill David myself, so I'll let the Philistines do it for me."
Darby English Version
And Saul said to David, Behold my eldest daughter Merab, her will I give thee to wife; only be thou valiant for me, and fight Jehovah's battles. But Saul thought, My hand shall not be upon him, but the hand of the Philistines shall be upon him.
Good News Bible
Then Saul said to David, "Here is my older daughter Merab. I will give her to you as your wife on condition that you serve me as a brave and loyal soldier, and fight the LORD's battles." (Saul was thinking that in this way the Philistines would kill David, and he would not have to do it himself.)
King James Version
And Saul said to David, Behold my elder daughter Merab, her will I give thee to wife: only be thou valiant for me, and fight the LORD's battles. For Saul said, Let not mine hand be upon him, but let the hand of the Philistines be upon him.
New American Standard Bible
Then Saul said to David, "Here is my older daughter Merab; I will give her to you as a wife, only be a valiant man for me and fight the LORD'S battles. For Saul thought, "My hand shall not be against him, but let the hand of the Philistines be against him.""
New International Version
Saul said to David, "Here is my older daughter Merab. I will give her to you in marriage; only serve me bravely and fight the battles of the LORD." For Saul said to himself, "I will not raise a hand against him. Let the Philistines do that!"
New King James Version
Then Saul said to David, “Here is my older daughter Merab; I will give her to you as a wife. Only be valiant for me, and fight the LORD’s battles.” For Saul thought, “Let my hand not be against him, but let the hand of the Philistines be against him.”
N.A.S.B. in E-Prime
Then Saul said to David, "Here you see my older daughter Merab; I will give her to you as a wife, only prove yourself a valiant man for me and fight the LORD'S battles." For Saul thought, "My hand shall not come against him, but let the hand of the Philistines come against him."
Revised Standard Version
Then Saul said to David, "Here is my elder daughter Merab; I will give her to you for a wife; only be valiant for me and fight the LORD'S battles." For Saul thought, "Let not my hand be upon him, but let the hand of the Philistines be upon him."
Young's Literal Translation
And Saul saith unto David, `Lo, my elder daughter Merab -- her I give to thee for a wife; only, be to me for a son of valour, and fight the battles of Jehovah;' and Saul said, `Let not my hand be on him, but let the hand of the Philistines be upon him.'