Verse Comparison: 2 Samuel 4:6
American Standard Version
And they came thither into the midst of the house, as though they would have fetched wheat; and they smote him in the body: and Rechab and Baanah his brother escaped.
Amplified® Bible
And they came into the interior of the house as though they were delivering wheat, and they smote him in the body; and Rechab and Baanah his brother escaped.
Contemporary English Version
in his bedroom. The two brothers went into the house, pretending to get some flour. But once they were inside, they stabbed Ishbosheth in the stomach and killed him. Then they cut off his head and took it with them. Rechab and Baanah walked through the Jordan River valley all night long.
Darby English Version
And they came thither into the midst of the house, [as though] they would fetch wheat; and they smote him in the belly; and Rechab and Baanah his brother escaped.
Good News Bible
The woman at the door had become drowsy while she was sifting wheat and had fallen asleep, so Rechab and Baanah slipped in.
King James Version
And they came thither into the midst of the house, as though they would have fetched wheat; and they smote him under the fifth rib: and Rechab and Baanah his brother escaped.
New American Standard Bible
They came to the middle of the house as if to get wheat, and they struck him in the belly; and Rechab and Baanah his brother escaped.
New International Version
They went into the inner part of the house as if to get some wheat, and they stabbed him in the stomach. Then Recab and his brother Baanah slipped away.
New King James Version
And they came there, all the way into the house, as though to get wheat, and they stabbed him in the stomach. Then Rechab and Baanah his brother escaped.
N.A.S.B. in E-Prime
They came to the middle of the house as if to get wheat, and they struck him in the belly; and Rechab and Baanah his brother escaped.
Revised Standard Version
And behold, the doorkeeper of the house had been cleaning wheat, but she grew drowsy and slept; so Rechab and Ba'anah his brother slipped in.
Young's Literal Translation
and thither they have come, unto the midst of the house, taking wheat, and they smite him unto the fifth `rib', and Rechab and Baanah his brother have escaped;