Verse Comparison: 2 Samuel 15:21
American Standard Version
And Ittai answered the king, and said, As Jehovah liveth, and as my lord the king liveth, surely in what place my lord the king shall be, whether for death or for life, even there also will thy servant be.
Amplified® Bible
But Ittai answered the king, As the Lord lives, and as my lord the king lives, wherever my lord the king shall be, whether for death or life, even there also will your servant be.
Contemporary English Version
Ittai answered, "Your Majesty, just as surely as you and the LORD live, I will go where you go, no matter if it costs me my life."
Darby English Version
And Ittai answered the king and said, [As] Jehovah liveth, and [as] my lord the king liveth, surely in what place my lord the king shall be, whether in death or life, even there also will thy servant be.
Good News Bible
But Ittai answered, "Your Majesty, I swear to you in the LORD's name that I will always go with you wherever you go, even if it means death."
King James Version
And Ittai answered the king, and said, As the LORD liveth, and as my lord the king liveth, surely in what place my lord the king shall be, whether in death or life, even there also will thy servant be.
New American Standard Bible
But Ittai answered the king and said, "As the LORD lives, and as my lord the king lives, surely wherever my lord the king may be, whether for death or for life, there also your servant will be."
New International Version
But Ittai replied to the king, "As surely as the LORD lives, and as my lord the king lives, wherever my lord the king may be, whether it means life or death, there will your servant be."
New King James Version
But Ittai answered the king and said, “As the LORD lives, and as my lord the king lives, surely in whatever place my lord the king shall be, whether in death or life, even there also your servant will be.”
N.A.S.B. in E-Prime
But Ittai answered the king and said, "As the LORD lives, and as my lord the king lives, surely wherever my lord the king may go, whether for death or for life, there also your servant will go."
Revised Standard Version
But It'tai answered the king, "As the LORD lives, and as my lord the king lives, wherever my lord the king shall be, whether for death or for life, there also will your servant be."
Young's Literal Translation
And Ittai answereth the king and saith, `Jehovah liveth, and my lord the king liveth, surely in the place where my lord the king is -- if for death, if for life, surely there is thy servant.'