Verse Comparison: 2 Samuel 18:25
American Standard Version
And the watchman cried, and told the king. And the king said, If he be alone, there is tidings in his mouth. And he came apace, and drew near.
Amplified® Bible
The watchman called out and told the king. The king said, If he is alone, he has news to tell. And he came on and drew near.
Contemporary English Version
and shouted down to tell David. David answered, "If he's alone, he must have some news." The runner was getting closer,
Darby English Version
And the watchman cried, and told the king. And the king said, If he be alone, there is news in his mouth. And he came on and drew near.
Good News Bible
He called down and told the king, and the king said, "If he is alone, he is bringing good news." The runner kept coming closer.
King James Version
And the watchman cried, and told the king. And the king said, If he be alone, there is tidings in his mouth. And he came apace, and drew near.
New American Standard Bible
The watchman called and told the king. And the king said, "If he is by himself there is good news in his mouth. And he came nearer and nearer."
New International Version
The watchman called out to the king and reported it.
The king said, "If he is alone, he must have good news." And the man came closer and closer.
New King James Version
Then the watchman cried out and told the king. And the king said, “If he is alone, there is news in his mouth.” And he came rapidly and drew near.
N.A.S.B. in E-Prime
The watchman called and told the king. And the king said, "If he comes by himself he has good news in his mouth." And he came nearer and nearer.
Revised Standard Version
And the watchman called out and told the king. And the king said, "If he is alone, there are tidings in his mouth." And he came apace, and drew near.
Young's Literal Translation
And the watchman calleth, and declareth to the king, and the king saith, `If by himself, tidings `are' in his mouth;' and he cometh, coming on and drawing near.