Verse Comparison: 1 Kings 3:7
American Standard Version
And now, O Jehovah my God, thou hast made thy servant king instead of David my father: and I am but a little child; I know not how to go out or come in.
Amplified® Bible
Now, O Lord my God, You have made Your servant king instead of David my father, and I am but a lad [in wisdom and experience]; I know not how to go out (begin) or come in (finish).
Contemporary English Version
LORD God, I'm your servant, and you've made me king in my father's place. But I'm very young and know so little about being a leader.
Darby English Version
And now, Jehovah my God, thou hast made thy servant king instead of David my father; and I am but a little child: I know not to go out and to come in.
Good News Bible
O LORD God, you have let me succeed my father as king, even though I am very young and don't know how to rule.
King James Version
And now, O LORD my God, thou hast made thy servant king instead of David my father: and I am but a little child: I know not how to go out or come in.
New American Standard Bible
"Now, O LORD my God, You have made Your servant king in place of my father David, yet I am but a little child; I do not know how to go out or come in.
New International Version
"Now, O LORD my God, you have made your servant king in place of my father David. But I am only a little child and do not know how to carry out my duties.
New King James Version
Now, O LORD my God, You have made Your servant king instead of my father David, but I am a little child; I do not know how to go out or come in.
N.A.S.B. in E-Prime
"Now, O LORD my God, You have made Your servant king in place of my father David, yet I consider myself but a little child; I do not know how to go out or come in.
Revised Standard Version
And now, O LORD my God, thou hast made thy servant king in place of David my father, although I am but a little child; I do not know how to go out or come in.
Young's Literal Translation
And now, O Jehovah my God, Thou hast caused thy servant to reign instead of David my father; and I `am' a little child, I do not know to go out and to come in;