Verse Comparison: 1 Kings 20:36
American Standard Version
Then said he unto him, Because thou hast not obeyed the voice of Jehovah, behold, as soon as thou art departed from me, a lion shall slay thee. And as soon as he was departed from him, a lion found him, and slew him.
Amplified® Bible
Then said he to him, Because you have not obeyed the voice of the Lord, behold, as soon as you have left me a lion will slay you. And as soon as he departed from him, a lion found him and killed him.
Contemporary English Version
and the prophet told him, "You disobeyed the LORD, and as soon as you walk away, a lion will kill you." The friend left, and suddenly a lion killed him.
Darby English Version
Then said he to him, Because thou hast not hearkened to the voice of Jehovah, behold, when thou departest from me, the lion will slay thee. And when he had departed from him, the lion found him and slew him.
Good News Bible
so he said to him, "Because you have disobeyed the LORD's command, a lion will kill you as soon as you leave me." And as soon as he left, a lion came along and killed him.
King James Version
Then said he unto him, Because thou hast not obeyed the voice of the LORD, behold, as soon as thou art departed from me, a lion shall slay thee. And as soon as he was departed from him, a lion found him, and slew him.
New American Standard Bible
Then he said to him, "Because you have not listened to the voice of the LORD, behold, as soon as you have departed from me, a lion will kill you. And as soon as he had departed from him a lion found him and killed him."
New International Version
So the prophet said, "Because you have not obeyed the LORD, as soon as you leave me a lion will kill you." And after the man went away, a lion found him and killed him.
New King James Version
Then he said to him, “Because you have not obeyed the voice of the LORD, surely, as soon as you depart from me, a lion shall kill you.” And as soon as he left him, a lion found him and killed him.
N.A.S.B. in E-Prime
Then he said to him, "Because you have not listened to the voice of the LORD, behold, as soon as you have departed from me, a lion will kill you." And as soon as he had departed from him a lion found him and killed him.
Revised Standard Version
Then he said to him, "Because you have not obeyed the voice of the LORD, behold, as soon as you have gone from me, a lion shall kill you." And as soon as he had departed from him, a lion met him and killed him.
Young's Literal Translation
and he saith to him, `Because that thou hast not hearkened to the voice of Jehovah, lo, thou art going from me, and the lion hath smitten thee;' and he goeth from him, and the lion findeth him, and smiteth him.