Verse Comparison: 2 Kings 4:13
American Standard Version
And he said unto him, Say now unto her, Behold, thou hast been careful for us with all this care; what is to be done for thee? wouldest thou be spoken for to the king, or to the captain of the host? And she answered, I dwell among mine own people.
Amplified® Bible
And he said to Gehazi, Say now to her, You have been most painstakingly {and} reverently concerned for us; what is to be done for you? Would you like to be spoken for to the king or to the commander of the army? She answered, I dwell among my own people [they are sufficient].
Contemporary English Version
(SEE 4:12)
Darby English Version
And he said to him, Say now to her, Behold, thou hast been careful for us with all this care; what is to be done for thee? wouldest thou be spoken for to the king, or to the captain of the host? And she said, I dwell among mine own people.
Good News Bible
he said to Gehazi, "Ask her what I can do for her in return for all the trouble she has had in providing for our needs. Maybe she would like me to go to the king or the army commander and put in a good word for her." "I have all I need here among my own people," she answered.
King James Version
And he said unto him, Say now unto her, Behold, thou hast been careful for us with all this care; what is to be done for thee? wouldest thou be spoken for to the king, or to the captain of the host? And she answered, I dwell among mine own people.
New American Standard Bible
He said to him, "Say now to her, `Behold, you have been careful for us with all this care; what can I do for you? Would you be spoken for to the king or to the captain of the army?' And she answered, "I live among my own people.""
New International Version
Elisha said to him, "Tell her, 'You have gone to all this trouble for us. Now what can be done for you? Can we speak on your behalf to the king or the commander of the army?' "
She replied, "I have a home among my own people."
New King James Version
And he said to him, "Say now to her, 'Look, you have been concerned for us with all this care. What can I do for you? Do you want me to speak on your behalf to the king or to the commander of the army?'" She answered, "I dwell among my own people."
N.A.S.B. in E-Prime
He said to him, "Say now to her, 'Behold, you have shown care for us with all this care; what can I do for you? Would the king or the captain of the army speak for you?'" And she answered, "I live among my own people."
Revised Standard Version
And he said to him, "Say now to her, See, you have taken all this trouble for us; what is to be done for you? Would you have a word spoken on your behalf to the king or to the commander of the army?" She answered, "I dwell among my own people."
Young's Literal Translation
And he saith to him, `Say, I pray thee, unto her, Lo, thou hast troubled thyself concerning us with all this trouble; what -- to do for thee? is it to speak for thee unto the king, or unto the head of the host?' and she saith, `In the midst of my people I am dwelling.'