BibleTools

Greek/Hebrew Definitions



Strong's #5301: naphach (pronounced naw-fakh')

a primitive root; to puff, in various applications (literally, to inflate, blow hard, scatter, kindle, expire; figuratively, to disesteem):--blow, breath, give up, cause to lose (life), seething, snuff.




Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon:

nâphach

1) to breathe, blow, sniff at, seethe, give up or lose (life)

1a) (Qal) to breathe, blow

1b) (Pual) to be blown

1c) (Hiphil) to cause to breathe out

Part of Speech: verb

Relation: a primitive root



Usage:

This word is used 12 times:

Genesis 2:7: "of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man"
Job 20:26: "in his secret places: a fire not blown shall consume him; it shall go ill with him that is left in his tabernacle."
Job 31:39: "thereof without money, or have caused the owners thereof to lose their life:"
Job 41:20: "Out of his nostrils goeth smoke, as out of a seething pot or caldron."
Isaiah 54:16: "I have created the smith that bloweth the coals in the fire, and that bringeth forth an instrument"
Jeremiah 1:13: "And I said, I see a seething pot; and the face thereof is toward"
Jeremiah 15:9: "She that hath borne seven languisheth: she hath given up the ghost; her sun is gone down while"
Ezekiel 22:20: "into the midst of the furnace, to blow the fire upon it, to melt it; so"
Ezekiel 22:21: "Yea, I will gather you, and blow upon you in the fire of my wrath, and ye shall be melted in the midst"
Ezekiel 37:9: "from the four winds, O breath, and breathe upon these slain, that they may live."
Haggai 1:9: "it came to little; and when ye brought it home, I did blow upon it. Why? saith the LORD"
Malachi 1:13: "Ye said also, Behold, what a weariness is it! and ye have snuffed at it, saith the LORD of hosts;"









©Copyright 1992-2024 Church of the Great God.   Contact C.G.G. if you have questions or comments.
Close
E-mail This Page