BibleTools

Greek/Hebrew Definitions



Strong's #5606: caphaq (pronounced saw-fak')

or saphaq (1 Kings 20:10; Job 27:23; Isaiah 2:6) {saw-fak'}; a primitive root; to clap the hands (in token of compact, derision, grief, indignation, or punishment); by implication of satisfaction, to be enough; by implication of excess, to vomit:--clap, smite, strike, suffice, wallow.




Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon:

ׂ /

sâphaq / śâphaq

(I Kings 20:10, Job 27:23, Is Job 2:6)

1) to clap, slap

1a) (Qal)

1a1) to slap, clap

1a2) to slap, chastise

1a3) to splash, throw up

1b) (Hiphil) to cause to clap

Part of Speech: verb

Relation: a primitive root



Usage:

This word is used 10 times:

Numbers 24:10: "was kindled against Balaam, and he smote his hands together: and Balak said"
1 Kings 20:10: "if the dust of Samaria shall suffice for handfuls for all the people that"
Job 27:23: " Men shall clap their hands at him, and shall hiss him out of his place."
Job 34:26: " He striketh them as wicked men in the open sight"
Job 34:37: "rebellion unto his sin, he clappeth his hands among us, and multiplieth his words against God."
Isaiah 2:6: "from the east, and are soothsayers like the Philistines, and they please themselves in the children of strangers."
Jeremiah 31:19: "I repented; and after that I was instructed, I smote upon my thigh: I was ashamed, yea, even"
Jeremiah 48:26: "himself against the LORD: Moab also shall wallow in his vomit, and he also shall be"
Lamentations 2:15: "All that pass by clap their hands at thee; they hiss and wag"
Ezekiel 21:12: "shall be upon my people: smite therefore upon thy thigh."









©Copyright 1992-2024 Church of the Great God.   Contact C.G.G. if you have questions or comments.
Close
E-mail This Page