Leviticus 16:8
A possible definition of azazel comes from separating it into two different roots. The first root is 'ez (Strong's #5795), which means “goat.” The second root is 'azal (Strong's #235), meaning “to go away.” Putting these together, Strong's Concordance defines azazel as “goat of departure.” The Theological Wordbook of the Old Testament says a possible meaning is “the goat of entire removal.” The Expository Dictionary of Biblical Words renders it as "the goat for complete sending away." This starting point at least fits with what happens to the second goat, yet it also has its detractors. Some scholars are not certain that the first root, 'ez—the word for “goat”—is correct. However, there is a related interpretation. Some suggest that the word azazel is a reduplication—meaning a doubling up or a repetition—of the word 'azal, the word for “going away” or “removal.” These scholars propose that the original word was azalzel, a repetition of the word 'azal, and it was shortened to azazel. Because the same word is repeated, it has the implication of, “removal-removal,” which is why the Brown-Driver-Briggs Lexicon says azazel means “entire removal.” Looked at in this way, the word azazel is abstract, describing a function rather than an animal or personality. The repetition of the word indicates a series of acts that produce the result; thus, the complete removal comes from a certain procedure. So, instead of azazel meaning “the goat of departure,” it would mean simply “the complete removal.” The Septuagint, written two or three centuries before Christ and often quoted in the New Testament, provides some support for this starting point. In its translation of the Hebrew word azazel, it uses the word apopompaios, which means “sent out.” The translators of the Septuagint did not interpret azazel to mean "Satan" but instead rendered it with the idea of “removal” or “sending away.”
David C. Grabbe
Azazel: Beginnings
|