Commentaries:
Jamieson, Fausset, and Brown
<< Job 31:32   Job 31:34 >>


Job 31:33

Adam—translated by UMBREIT, "as men do" (Hosea 6:7, where see Margin). But English Version is more natural. The very same word for "hiding" is used in Genesis 3:8, Genesis 3:10, of Adam hiding himself from God. Job elsewhere alludes to the flood. So he might easily know of the fall, through the two links which connect Adam and Abraham (about Job's time), namely, Methuselah and Shem. Adam is representative of fallen man's propensity to concealment (Proverbs 28:13). It was from God that Job did not "hide his iniquity in his bosom," as on the contrary it was from God that "Adam" hid in his lurking-place. This disproves the translation, "as men"; for it is from their fellow men that "men" are chiefly anxious to hide their real character as guilty. MAGEE, to make the comparison with Adam more exact, for my "bosom" translates, "lurking-place."




Other Jamieson, Fausset, and Brown entries containing Job 31:33:

Hosea 6:7

 

<< Job 31:32   Job 31:34 >>

DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.

©Copyright 1992-2024 Church of the Great God.   Contact C.G.G. if you have questions or comments.