Commentaries:
Adam Clarke
<< Psalms 49:4   Psalms 49:6 >>


Psalms 49:5

The iniquity of my heels - Perhaps akebai , which we translate my heels, should be considered the contracted plural of akebim , supplanters. The verse would then read thus: "Wherefore should I fear in the days of evil, though the iniquity of my supplanters should compass me about." The Syriac and Arabic have taken a similar view of the passage: "Why should I fear in the evil day, when the iniquity of my enemies compasses me about." And so Dr. Kennicott translates it.


 
<< Psalms 49:4   Psalms 49:6 >>

DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.

©Copyright 1992-2025 Church of the Great God.   Contact C.G.G. if you have questions or comments.