Commentaries:
Barnes' Notes
<< Psalms 139:7   Psalms 139:9 >>


Psalms 139:8

If I ascend up into heaven - The word "heaven" here, in the original is in the plural number - "heavens," - and includes all that there is above the earth - the highest worlds.

If I make my bed - Properly, "If I strew or spread my couch." If I should seek that as the place where to lie down.

In hell - Hebrew, "Sheol." See the notes at Isaiah 14:9, where the word is fully explained. The word here refers to the under-world - the abodes of the dead; and, in the apprehension of the psalmist, corresponds in depth with the word "heaven" in height. The two represent all worlds, above and below; and the idea is, that in neither direction, above or below, could he go where God would not be.

Thou art there - Or, more emphatically and impressively in the original, "Thou!" That is, the psalmist imagines himself in the highest heaven, or in the deepest abodes of the dead - and lo! God is there also! he has not gone from "him" ! he is still in the presence of the same God!


 
<< Psalms 139:7   Psalms 139:9 >>

DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.

©Copyright 1992-2024 Church of the Great God.   Contact C.G.G. if you have questions or comments.