Verse Comparison: Song of Solomon 5:3
American Standard Version
I have put off my garment; how shall I put it on? I have washed my feet; how shall I defile them?
Amplified® Bible
[But weary from a day in the vineyards, I had already sought my rest] I had put off my garment--how could I [again] put it on? I had washed my feet--how could I [again] soil them?
Contemporary English Version
But I had already undressed and bathed my feet. Should I dress again and get my feet dirty?
Darby English Version
-- I have put off my tunic, how should I put it on? I have washed my feet, how should I pollute them? --
Good News Bible
I have already undressed; why should I get dressed again? I have washed my feet; why should I get them dirty again?
King James Version
I have put off my coat; how shall I put it on? I have washed my feet; how shall I defile them?
New American Standard Bible
"I have taken off my dress, How can I put it on {again?} I have washed my feet, How can I dirty them {again?}
New International Version
I have taken off my robe—
must I put it on again?
I have washed my feet—
must I soil them again?
New King James Version
I have taken off my robe;
How can I put it on again?
I have washed my feet;
How can I defile them?
N.A.S.B. in E-Prime
"I have taken off my dress, How can I put it on again? I have washed my feet, How can I dirty them again?
Revised Standard Version
I had put off my garment, how could I put it on? I had bathed my feet, how could I soil them?
Young's Literal Translation
I have put off my coat, how do I put it on? I have washed my feet, how do I defile them?