Verse Comparison: Song of Solomon 5:3

<< Song of Solomon 5:2   Song of Solomon 5:4 >>

American Standard Version
I have put off my garment; how shall I put it on? I have washed my feet; how shall I defile them?

Amplified® Bible
[But weary from a day in the vineyards, I had already sought my rest] I had put off my garment--how could I [again] put it on? I had washed my feet--how could I [again] soil them?

Contemporary English Version
But I had already undressed and bathed my feet. Should I dress again and get my feet dirty?

Darby English Version
-- I have put off my tunic, how should I put it on? I have washed my feet, how should I pollute them? --

Good News Bible
I have already undressed; why should I get dressed again? I have washed my feet; why should I get them dirty again?

King James Version
I have put off my coat; how shall I put it on? I have washed my feet; how shall I defile them?

New American Standard Bible
"I have taken off my dress, How can I put it on {again?} I have washed my feet, How can I dirty them {again?}

New International Version
I have taken off my robe—
must I put it on again?
I have washed my feet—
must I soil them again?

New King James Version
I have taken off my robe;
How can I put it on again?
I have washed my feet;
How can I defile them?

N.A.S.B. in E-Prime
"I have taken off my dress, How can I put it on again? I have washed my feet, How can I dirty them again?

Revised Standard Version
I had put off my garment, how could I put it on? I had bathed my feet, how could I soil them?

Young's Literal Translation
I have put off my coat, how do I put it on? I have washed my feet, how do I defile them?


<< Song of Solomon 5:2   Song of Solomon 5:4 >>
©Copyright 1992-2024 Church of the Great God.   Contact C.G.G. if you have questions or comments.

Amplified Bible Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.