Commentaries:
Adam Clarke
Err "Pervert" - billeu , "swallow." Among many unsatisfactory methods of accounting for the unusual meaning of this word in this place, I choose Jarchi' s explication, as making the best sense. "Read billalu , ' confound.' Syriac." - Dr. Judd. "Read beholu , ' disturb or trouble.' " - Secker. So Septuagint. This verse might be read, "The collectors of grapes shall be their oppressors; and usurers ( noshim , instead of nashim , women) shall rule over them."
Other Adam Clarke entries containing Isaiah 3:12:
Isaiah 66:19
DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.