Commentaries:
Adam Clarke
<< Isaiah 47:8   Isaiah 47:10 >>


Isaiah 47:9

These two things shall come to thee in a moment - That is, suddenly. Belshazzar was slain; thus the city became metaphorically a widow, the husband - the governor of it, being slain. In the time in which the king was slain, the Medes and Persians took the city, and slew many of its inhabitants, see Daniel 5:30, Daniel 5:31. When Darius took the city, he is said to have crucified three thousand of its principal inhabitants.

In their perfection "On a sudden" - Instead of bethummam , "in their perfection," as our translation renders it, the Septuagint and Syriac read, in the copies from which they translated, pithom , suddenly; parallel to rega , in a moment, in the preceding alternate member of the sentence. The concurrent testimony of the Septuagint and Syriac, favored by the context, may be safely opposed to the authority of the present text.

For the multitude "Notwithstanding the multitude" - berob . For this sense of the particle beth , see Numbers 14:11.




Other Adam Clarke entries containing Isaiah 47:9:

Daniel 5:31

 

<< Isaiah 47:8   Isaiah 47:10 >>

DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.

©Copyright 1992-2024 Church of the Great God.   Contact C.G.G. if you have questions or comments.