Verse Comparison: Joel 1:10

<< Joel 1:9   Joel 1:11 >>

American Standard Version
The field is laid waste, the land mourneth; for the grain is destroyed, the new wine is dried up, the oil languisheth.

Amplified® Bible
The field is laid waste, the ground mourns; for the grain is destroyed, the new juice [of the grape] is dried up, the oil fails.

Contemporary English Version
Barren fields mourn; grain, grapes, and olives are scorched and shriveled.

Darby English Version
The field is laid waste, the land mourneth; for the corn is wasted, the new wine is dried up, the oil languisheth.

Good News Bible
The fields are bare; the ground mourns because the grain is destroyed, the grapes are dried up, and the olive trees are withered.

King James Version
The field is wasted, the land mourneth; for the corn is wasted: the new wine is dried up, the oil languisheth.

New American Standard Bible
The field is ruined, The land mourns; For the grain is ruined, The new wine dries up, Fresh oil fails.

New International Version
The fields are ruined,
the ground is dried up ;
the grain is destroyed,
the new wine is dried up,
the oil fails.

New King James Version
The field is wasted,
The land mourns;
For the grain is ruined,
The new wine is dried up,
The oil fails.

N.A.S.B. in E-Prime
The field has gone to ruin, The land mourns; For the grain has become ruined, The new wine dries up, Fresh oil fails.

Revised Standard Version
The fields are laid waste, the ground mourns; because the grain is destroyed, the wine fails, the oil languishes.

Young's Literal Translation
Spoiled is the field, mourned hath the ground, For spoiled is the corn, Dried up hath been new wine, languish doth oil.


<< Joel 1:9   Joel 1:11 >>
©Copyright 1992-2024 Church of the Great God.   Contact C.G.G. if you have questions or comments.

Amplified Bible Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.