Commentaries:
Adam Clarke
<< Mark 3:16   Mark 3:18 >>


Mark 3:17

Sons of thunder - A Hebraism for thunderers; probably so named because of their zeal and power in preaching the Gospel.

The term Boanerges is neither Hebrew nor Syriac. Calmet and others think that there is reason to believe that the Greek transcribers have not copied it exactly. beney raam , which the ancient Greeks would pronounce Beneregem, and which means sons of thunder, was probably the appellative used by our Lord: or beni reges , sons of tempest, which comes nearest to the Boanerges of the evangelist. St. Jerome, on Daniel 1, gives (which he writes Benereem , softening the sound of the ain ) as the more likely reading, and Luther, supposing our Lord spoke in Hebrew, gives the proper Hebrew term above mentioned, which he writes Bnehargem. Some think that the reason why our Lord gave this appellative to the sons of Zebedee was, their desire to bring fire down from heaven, i.e. a storm of thunder and lightning, to overturn and consume a certain Samaritan village, the inhabitants of which would not receive their Master. See the account in Luke 9:53, Luke 9:54 (note). It was a very usual thing among the Jews to give surnames, which signified some particular quality or excellence, to their rabbins. See several instances in Schoettgen.




Other Adam Clarke entries containing Mark 3:17:

Luke 9:54

 

<< Mark 3:16   Mark 3:18 >>

DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.

©Copyright 1992-2024 Church of the Great God.   Contact C.G.G. if you have questions or comments.