Commentaries:
Robertson's Word Pictures (NT)
<< Mark 9:22   Mark 9:24 >>


Mark 9:23

If thou canst (to ei dunh). The Greek has a neat idiom not preserved in the English translation. The article takes up the very words of the man and puts the clause in the accusative case of general reference. "As to the 'if thou canst,' all things can (dunata) to the one who believes." The word for "possible" is dunata, the same root as dunh (canst). This quick turn challenges the father's faith. On this use of the Greek article see Robertson, Grammar, p. 766.




Other Robertson's Word Pictures (NT) entries containing Mark 9:23:

Mark 9:14

 

<< Mark 9:22   Mark 9:24 >>

DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.

©Copyright 1992-2024 Church of the Great God.   Contact C.G.G. if you have questions or comments.