Commentaries:
Robertson's Word Pictures (NT)
<< Luke 7:46   Luke 7:48 >>


Luke 7:47

Are forgiven (afewntai). Doric perfect passive form. See Luke 5:21, Luke 5:23.

For she loved much (oti hgaphsen polu). Illustration or proof, not reason for the forgiveness. Her sins had been already forgiven and remained forgiven.

But to whom little is forgiven, the same loveth little (w de oligon afietai oligon agapai). This explanation proves that the meaning of oti preceding is proof, not cause.




Other Robertson's Word Pictures (NT) entries containing Luke 7:47:

Mark 14:3
Luke 5:20
Luke 7:48
Luke 8:1
Luke 23:27
John 11:2
John 12:2
Galatians 3:19

 

<< Luke 7:46   Luke 7:48 >>

DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.

©Copyright 1992-2026 Church of the Great God.   Contact C.G.G. if you have questions or comments.