Commentaries:
Robertson's Word Pictures (NT)
<< Luke 18:6   Luke 18:8 >>


Luke 18:7

And he is longsuffering (makroqumei). This present active indicative comes in awkwardly after the aorist subjunctive poihsh after ou mh, but this part of the question is positive. Probably kai here means "and yet" as so often (John 9:30; John 16:32, etc.). God delays taking vengeance on behalf of his people, not through indifference, but through patient forbearance.




Other Robertson's Word Pictures (NT) entries containing Luke 18:7:

Acts 7:24
2 Corinthians 7:11
Hebrews 10:30
James 5:7
1 Peter 2:14
Revelation 6:10

 

<< Luke 18:6   Luke 18:8 >>

DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.

©Copyright 1992-2025 Church of the Great God.   Contact C.G.G. if you have questions or comments.

Amplified Bible Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.